全网唯一标准王
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
问题反馈
文件分类
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS 11.180.20 CCS C 45 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T41171—2021/IS017191:2004 失禁用尿吸收辅助器具 空气中可吸入聚丙烯酸高吸水性材料测量 钠原子吸收光谱法对采集盒粉尘的测定 Urine-absorbingaidsforincontinenceMeasurement of airbornerespirable polyacrylate superabsorbent materials-Determination of dust in collection cassettes by sodium atomic absorption spectrometry (IS017191:2004,IDT) 2021-12-31发布 2021-12-31实施 国家市场监督管理总局 发布 国家标准化管理委员会 GB/T41171—2021/ISO17191:2004 目 次 前言 引言 范围 2 规范性引用文件 3 术语和定义 试验原理 5 试剂 6 试验仪器 试验程序 8 计算 精确度 9 10 检验报告
GB-T 41171-2021 失禁用尿吸收辅助器具 空气中可吸入聚丙烯酸高吸水性材料测量 钠原子吸收光谱法对采集盒粉尘的测定
文档预览
中文文档
12 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共12页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 人生无常 于
2024-04-04 23:40:20
上传分享
举报
下载
原文档
(1.5 MB)
分享
友情链接
ISO 4126-10 2024 Safety devices for protection against excessive pressure — Part 10.pdf
GB-T 33243-2016 纳米技术 多壁碳纳米管表征.pdf
GB-T 38016-2019 纺织品 干燥速率的测定.pdf
GB-T 23296.1-2009 食品接触材料 塑料中受限物质 塑料中物质向食品及食品模拟物特定迁移试验和含量测定方法以及食品模拟物暴露条件选择的指南.pdf
GB-T 2900.85-2009 电工术语 数学 一般概念和线性代数.pdf
GB-T 17174.2-1997 信息处理系统 文本通信 可靠传送 第2部分 协议规范.pdf
GB-T 11377-2005 金属和其它无机覆盖层 储存条件下腐蚀试验的一般规则.pdf
GB-T 16460-2016 立铣刀寿命试验.pdf
ISO 7217 2023-Amd 1 2024 Titanium and titanium alloys Bar rod and billet Technical delivery conditions Amendment 1 Effective utilization of ISO 23515 specifying the designation of chemical composit.pdf
GB-T 16722.2-2008 技术产品文件 计算机辅助技术信息处理 原始文件.pdf
GB-T 38575-2021 眼镜架 螺纹.pdf
GB-T 27002-2011 合格评定 保密性 原则和要求.pdf
GB 14052-1993 安装在设备上的同位素仪表的辐射安全性能要求.pdf
GB-T 3098.14-2000 紧固件机械性能 螺母扩孔试验.pdf
GB-T 1511-2016 锰矿石 钙和镁含量的测定 EDTA滴定法.pdf
GB-T 19314.1-2003 小艇 艇体结构和构件尺寸 第1部分 材料 热固性树脂、玻璃纤维增强塑料、基准层合板.pdf
GB-T 22794-2017 家用和类似用途的不带和带过电流保护的F型和B型剩余电流动作断路器.pdf
GB-T 4956-2003 磁性基体上非磁性覆盖层 覆盖层厚度测量 磁性法.pdf
GB-T 12936-2007 太阳能热利用术语.pdf
ISO TS 14265 2024 Health informatics — Classification of purposes for processing per.pdf
1
/
3
12
评价文档
赞助2元 点击下载(1.5 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。